Mot-clé - Alda Merini

lundi 13 mars 2017

COLLOQUE ALDA MERINI-21/22 MARS 2017-MONTPELLIER

« Le più belle poesie si scrivono sopra le pietre » L’oeuvre d’Alda Merini à l’épreuve de la critique

afficheDans le cadre de ce colloque international organisé par le département d'études italiennes de l'université Paul Valery, Patricia Dao, traductrice de "Délit de vie" - autobiographie d'Alda Merini (paru aux editions timbuctu), interviendra le 22 mars sur le thème :
" Traduire : l'exigence Alda Merini".

Sept ans après la disparition d’Alda Merini, sa riche production littéraire en prose et en vers commence à faire l’objet d’études critiques plus approfondies, non seulement en Italie mais aussi à l’étranger. Le parcours poétique de l’écrivaine milanaise, disparue le 1er novembre 2009, débute dans les années 50 du siècle dernier, notamment avec la publication du recueil La presenza di Orfeo (1953). Cette jeune poétesse est tout de suite remarquée par des écrivains et des intellectuels de l’époque, entre autres, Giacinto Spagnoletti, Pier Paolo Pasolini, Angelo Romanò. L’expérience de l’internement, qui a lieu entre les années 60 et 70 dans plusieurs asiles psychiatriques du nord et du sud de la Péninsule, ainsi qu’un certain nombre de vicissitudes personnelles, interrompent momentanément, mais brutalement, le parcours littéraire de Merini, qui reprendra dans les années 80 avec une poétique et une expression littéraire profondément marquées par le sentiment de la douleur. Il en ressort une écriture qui est capable de transformer la douleur en un processus de connaissance de soi, de l’autre et d’une réalité qui stigmatise la notion de différence. En 1998, Maria Corti écrit qu’Alda Merini, en dépit de son expérience infernale de l’asile, n’a jamais été une poétesse de la nuit et du désespoir mais, au contraire, la poétesse par excellence de la lumière et du feu : un feu et une lumière qui ont été constamment nourris par la puissance et l’innocence d’un véritable sentiment d’amour vis-à-vis de toute forme du vivant. Réhabilitant les notions de parole et de corps, de vision et de mémoire, la dernière production littéraire de l’écrivaine fait état d’un anti-lyrisme permettant à Alda Merini de forger une expression inédite de la ‘différence’ et de la ‘folie’ ainsi qu’une poésie qui s’affiche et agit comme un espace d’existence et de résistance, de naissance et de renaissance.
programme

Alda Merini, Délit de vie, Patricia Dao

vendredi 1 avril 2016

présentation du livre d'Alda Merini : " Délit de vie, autobiograohie et poésie" par Patricia Dao dans le cadre des Journées d'avril à Clans (06) le 16 à 11h30

alda meriniLe 15, 16 et 17 avril se dérouleront à Clans (06) " Les Journées d'avril " rencontres littéraires organisées par l'association Le Zampi et Pascal Giovannetti, slameur, poète et auteur résident à Clans, bien connu de la Cave Romagnan à Nice.
"Le vrai et le faux" sera la ligne directrice de ces trois jours d'arts et d'essais, où auteurs, poètes, plasticiens, artistes et performeurs sont programmés, dans un épais parcours pluridisciplinaire, vernissages d'expositions, visites du patrimoine historique ancien et contemporain, spectacles, performances et regards croisés.
alda merini photo par G.Grittini

Samedi 16 avril 11h30 :

« Ombres du vrai, pensées du faux », « Ombre della mente »

Alda MERINI est considérée comme la plus grande poétesse italienne du XX° siècle.

Patricia DAO (écrivaine et poétesse) qui a traduit en français trois de ses recueils de poésie présentera " Délit de vie, autobiographie et poésie"

Conférence-Lecture-Partage

En compagnonnage avec Enzo MAIO (Artiste peintre) qui offre une exposition de ses œuvres et d’aquarelles commentées par l’écrit d’Alda MERINI.

lieu : Chapelle des Pénitents.

Livre en vente dans la boutique en ligne

Alda Merini, autobiographie, grittini, livre, photo, poèmes, poèsie, poèsie en français, reato di vita

mercredi 20 mai 2015

Alda Merini-Délit de vie, Autobiographie et poèsie

A paraître ce vendredi, la traduction française par Patricia Dao du très beau livre de Alda Merini : "Reato di vita". L'édition française est augmentée d'une préface de Flaviano Pisanelli et de photographies de Giulano Grittini. Un cahier regroupe les poèmes du livre dans leur langue d'origine.

Lire la suite...

Alda Merini, Délit de vie, Flaviano Pisanelli, Guiliano Grittini, Patricia Dao, poèmes, poèsie, reato di vita, traduction française